Услуги перевода в Москве

Письменный перевод:

  • технической документации (инструкций);
  • деловой и личной переписки: писем, справок, заявлений (конфиденциальность переписки гарантируется);
  • экономической, юридической и финансовой литературы;
  • уставных документов, контрактов, рекламной продукции (возможно заверение нотариусом);
  • документов для выезда за рубеж: согласий, дипломов, трудовых книжек, свидетельств и др. (заверяются нотариусом);
  • личных документов: паспортов, свидетельств о рождении, водительских удостоверений, аттестатов и др. (заверяются нотариусом).

Устный перевод:

  • деловых встреч и переговоров;
  • сопровождение делегаций и отдельных лиц;
  • телефонных переговоров и аудио записей.

Нотариальное заверение переводов

Для заверения переводов документов, составленных в иностранных государствах, необходимо предоставить подлинный документ, обладающий штампом апостиль или штампом консульской легализации, которые проставляются в той стране, откуда исходит документ.

Документы с исправлениями нотариально не заверяются.
Возможно заверение перевода печатью фирмы, подписью ген. директора и подписью переводчика.

Подготовка документов под апостиль

Снятие копий и заверение у нотариуса + перевод.

Перевод текста с осуществлением верстки

  • вставка фотографий, рисунков, надписей к ним;
  • добавление надписей на чертежах;
  • подготовка текста к профессиональной массовой печати;
  • сохранение при переводе исходного форматирования.